top of page
  • Facebook
  • Instagram

Sur moi

Je suis Fernando Viveros, écrivain mexicain, et j’écris de la fiction proche sur des thèmes mondiaux et contemporains. J’ai écrit cinq romans qui traitent de l’évolution des émotions humaines dans leur interaction avec l’intelligence artificielle, de l’insertion de la technologie dans le corps humain, de la programmation génétique, de la perte de liberté due à l’hyper‑surveillance et au contrôle numériques dans les réseaux sociaux, de la colonisation spatiale et de la volonté de prolonger l’espérance de vie humaine. J’ai publié un essai/manifeste littéraire, UMBRAL, dans lequel je propose un nouveau sous‑genre de la science‑fiction : la Fiction Proche. J’ai également écrit des scénarios de longs métrages cinématographiques à partir de deux de mes romans : RESISTIREMOS et SEGUIREMOS SIENDO NOSOTROS.

Comme je le développe dans UMBRAL, dans mes romans je propose une ligne éditoriale stratégique, innovante et d’avant‑garde dans le domaine des romans, des films et des séries abordant des sujets d’actualité : le renforcement de l’humanisme à l’ère de l’intelligence artificielle que nous vivons aujourd’hui. Je me lève tôt, je remercie chaque aube, je médite, je marche, je nage dans la mer, je lis, je chante, je danse, je converse et j’écris en permanence. Je suis percussionniste, mélomane, sommelier, joueur d’échecs, voyageur chronique sur les six continents depuis l’enfance et père fier d’un fils poète et d’une fille avocate et experte en intelligence artificielle.

Je possède deux doctorats, l’un en création littéraire et l’autre en droit. J’ai été diplomate à Washington D.C. et à Los Angeles, en Californie, ainsi que Secrétaire exécutif du Conseil national pour la culture et les arts au Mexique et Directeur général des services éducatifs de la Ville de Mexico. J’ai été propriétaire et directeur pendant dix ans d’un journal numérique de vulgarisation sur les usages sociaux des nouvelles technologies, dans lequel j’ai analysé l’information de pointe sur les thèmes scientifiques et technologiques et couvert, comme journaliste, les principaux congrès internationaux sur ces matières. Depuis huit ans, je me consacre à plein temps à la lecture et à l’écriture. J’ai été traduit en anglais et en italien. J’ai publié en Espagne les romans CANDIDEZ (traduit en anglais sous le titre THE LIGHT et publié dans une édition bilingue), Y SEGUIREMOS SIENDO NOSOTROS (en cours d’adaptation en scénario pour une série télévisée), RESISTIREMOS (également en cours d’adaptation en scénario pour une série télévisée) et SOMOS (traduit en italien sous le titre LA MUSICA DELL’UNIVERSO), et aux États‑Unis LO BREVE (traduit en anglais sous le titre THE BRIEF), UMBRAL, Manifeste littéraire sur la Fiction Proche, et INMINENTE. Ficción Cercana, une édition spéciale qui regroupe mes romans et mon essai de Fiction Proche.

J’ai présenté mes romans et essais littéraires, qui ont été bien accueillis et ont suscité l’intérêt des lectrices et des lecteurs, dans une dizaine de Foires internationales du livre : Guadalajara, Madrid, Bogotá, Buenos Aires, Panama, Guatemala, La Havane, le Palais de Minería, le Zócalo de la Ville de Mexico, Monterrey, Chihuahua, ainsi que dans des centres culturels à Rome, Ostia (Italie) et Lima (Pérou), et dans des librairies, des universités et des clubs de lecture de la Ville de Mexico. J’ai remporté en 2024 le Prix du Meilleur développement d’adaptation littéraire pour mon roman RESISTIREMOS, décerné par la Casa de México en España et les Estudios Churubusco.

FERNANDO VIVEROS FOTO 16 JPG.jpg

© 2024 Fernando Viveros. Todos los derechos reservados. Creada por Sofía Grivas

bottom of page