Sur moi
Je suis Fernando Viveros, écrivain mexicain, et j'écris des fictions proches sur des sujets globaux et contemporains. J'ai écrit cinq romans qui explorent l'évolution des émotions humaines en interaction avec l'intelligence artificielle, l'insertion de la technologie dans le corps humain, la programmation génétique, la perte de liberté due à l'hypersurveillance et au contrôle numérique sur les réseaux sociaux, la colonisation spatiale et la tentative d'étendre l'espérance de vie humaine. J'ai publié un essai/manifesto littéraire, UMBRAL, dans lequel je propose un nouveau sous-genre de la science-fiction : la Fiction Proche. De plus, j'ai écrit des scénarios pour des longs métrages basés sur deux de mes romans : RESISTIREMOS et SEGUIREMOS SIENDO NOSOTROS.
Comme je le développe dans UMBRAL, mes romans proposent une ligne éditoriale stratégique, innovante et d'avant-garde dans le domaine des romans, films et séries sur des sujets d'actualité : le renforcement de l'humanisme à l'ère de l'intelligence artificielle dans laquelle nous vivons actuellement. Je me lève tôt, j'apprécie les levers de soleil, je médite, je marche, je nage dans la mer, je lis, je chante, je danse, je converse et j'écris en permanence. Je suis percussionniste, mélomane, sommelier, joueur d'échecs, voyageur chronique sur les six continents depuis l'enfance et père fier d'un fils poète et d'une fille avocate et experte en intelligence artificielle. J'ai deux doctorats, l'un en création littéraire et l'autre en droit. J'ai été diplomate à Washington, D.C., et à Los Angeles, Californie, ainsi que Secrétaire Exécutif du Conseil National pour la Culture et les Arts au Mexique et Directeur Général des Services Éducatifs à Mexico. J'ai possédé et dirigé pendant dix ans un journal numérique dédié aux usages sociaux des nouvelles technologies dans lequel j'ai analysé des informations de pointe sur des sujets scientifiques et technologiques et couvert journalistiquement les principaux congrès internationaux sur le sujet. Depuis six ans, je me consacre à plein temps à la lecture et à l'écriture. Mes œuvres ont été traduites en anglais et en italien. J'ai publié en Espagne les romans CANDIDEZ (traduit en anglais sous le titre THE LIGHT et publié dans une édition bilingue), Y SEGUIREMOS SIENDO NOSOTROS (en cours d'adaptation en scénario pour une série télévisée), RESISTIREMOS (également en cours d'adaptation en scénario pour une série télévisée) et SOMOS (traduit en italien sous le titre LA MUSICA DELL’UNIVERSO). Aux États-Unis, j'ai publié LO BREVE (traduit en anglais sous le titre THE BRIEF) et UMBRAL : Manifeste Littéraire sur la Fiction Proche. J'ai présenté mes romans et l'essai littéraire, avec une bonne acceptation et un intérêt des lecteurs, à une douzaine de Foires Internationales du Livre : Guadalajara, Madrid, Bogotá, Buenos Aires, Panama, Guatemala, La Havane, Palais de Minería, Zócalo à Mexico, Monterrey, Chihuahua, ainsi que dans des centres culturels à Rome, Ostia, Italie, et Lima, Pérou, ainsi que dans des librairies, universités et groupes de lecture de Mexico. J'ai remporté le prix 2024 du Meilleur Développement d'Adaptation Littéraire pour mon roman RESISTIREMOS du Mestizo Lab de la Casa de México en Espagne, Estudios Churubusco et du Fonds de Capital Privé VCS.